Ee byul mot han ee byul by Ji Sun (Loveholic)

28 03 2009

Nuevamente por aca os dejo una canciòn muy muy linda, forma parte del OST del drama de Mi encantadora Kim Sam-Soom, espero lo disfruten!! Porque la voz de Ji Sun es genial!!!

OST Drama Mi encantadora Kim Sam-soon

Ee byul mot han ee byul by Ji Sun (Loveholic)

Romanizacion

Eet jee ahn ah sseu nee hae mahl geun oo seum
beet nah duhn oo ree yeht nahl deul eul
ee mee jee wuh sseu nee soom gah ppeun noon mool
kkah mah geh byung deun nae moh yang eun
geu dae goh oon nae sarang ah sohn eul jah bah dah oh
dah shee nae geh roh wah suh gohp dee goh oon kkoht noh rae chuh ruhm
gah deuk kkeen muhn jee reul tuhl uh oon guh ool
heu reen dahl bee cheh sshee suh boh neh
seh wuhl eh gee peun jahm poo suhk hahn uhl gool
sae byuhk ee seul loh dahn jang hah goh
geu dae goh oon nae sarang ah sohn eul jah bah dah oh
dah shee nae geh roh wah suh gohp dee goh oon kkoht noh rae chuh ruhm
sarang ah jeek geu jah ree eh
hahn buhn doh ee byul moht hahn ee byul sohk eh suh
dah shee dohl ah oh neun geu nahl
geu ddae nae noh rae gah ee seh sang eul dah gah jeel teh nee
geu dae goh oon nae sarang ah sohn eul jah bah dah oh
dah shee nae geh roh wah suh gohp dee goh oon kkoht noh rae chuh ruhm
oot neh

LETRA EN ESPAÑOL

No he olvidado tu brillante sonrisa,
nuestro jòven pasado,
ya tengo que dejarlo ir,
Las làgrimas de mi corazòn se convirtieron en una oscura figura.
Tù, mi delicado amor, toma mi mano,
regresa a mì como una floreciente canciòn.
Limpio el polvoriento espejo,
la luz de la luna brilla allà arriba.
Muchos sueños profundos confortan nuetsro rostro,
la medianoche lentamente se acerca.
Tù, mi delicado amor, toma mi mano,
regresa a mì como una floreciente canciòn.
El amor aùn esta en ese lugar,
donde la separacion no puede empezar.
Cuando esos dìas regresen,
esta canciòn tomarà el mundo.
Tù, mi delicado amor, toma mi mano,
regresa a mì como una floreciente canciòn…
y sonrìe.

Video by happitrini
Traducciòn. BAMBINA508

SI USAS LA LETRA SOLO RESPETA LOS CREDITOS!!

Anuncios




OST Goodbye by The Melody Español

28 02 2009

Os traigo la letra de  Goodbye del drama “Coffee Prince” me ha gustado mucho y no la había encontrado en español (almenos en video no) asi que lo he hecho y espero les guste! 🙂

Coffee Prince OST

Goodbye by The Melody

Oh! Te amo.
Infinitamente pierdo mi mente
por tu culpa.

Oh!, quiero causarme la muerte.
Tù eres mi ùnico amor.
En mi vida,
lo ùnico que existe es la noche.

Mi amor, tù eres cada aliento que tomo.
Si te vas, dices adiòs.
Pero sabes que siempre te amarè.
Adiòs, adiòs.
Si te vas, dices adiòs.
Pero sabes que siempre te amarè.

Cuando es duro decir algo,
y cuando quiero verte,
no puedo decir nada.
No puedo hacer nada en absoluto.

Todos los dìas cada noche,
cada simple dìa, te quiero.
Por favor, no me dejes sola.
No me dejes sola.
Te quiero, te necesito, te amo.
Voy a recuperarte.

Todos los dìas cada noche,
cada simple dìa, te quiero.
Si te vas, dices adiòs.
Pero sabes que siempre te amarè.

Adiòs, adiòs. Si te vas, di adiòs.
Pero sabes que siempre te amarè.
Oh, quiero causarme la muerte.
Estoy solo cantando.
TE AMO.

Video by shuling87bit
Traducciòn by Naiaram
Ediciòn by Bambina508

 SI USAS LA LETRA SOLO RESPETA LOS CREDITOS!!





OST Go Byul by Jo Young

13 01 2009

Bueno… como daràn cuenta esto de subtitular me ha gustado! Asi que les traigo este nuevo video de la serie Mi encantadora Kim Sam-soon, ya que me gusto mucho este drama y esta cancion no la encontre en youtube… les comparto lo que he hecho.

No sin antes mencionar que el video pertenece a mel0c0t0na2, la edicion corrio por mi cuenta jejej.

ENJOY!

OST Drama Mi encantadora Kim Sam-soon

Go Byul – Jo Yong Won

Romanizacion

Mianheyo nan anijyo
doisang dangshinul sarangmothajyo
ulgo inun nal milchimyo
sumi modnun nal bogo itjyo

Sarangheyo nal boryodo
hajiman naegen dangshinun objyo
chadji mayo jiwossuni
dangshinman barabodon gu sarangun
Gudeyo
narul saranghaginun hennayo
narul gioghaginun hanayo
darun sesange naman hollodoe
irohge gude irum bulloyo

Sarangheyo nal boryodo
hajiman naegen dangshinun objyo
chadji mayo jiwossuni
dangshinman barabodon gu sarangul

Gudeyo
narul saranghaginun hennayo
narul gioghaginun hanayo
daum sesange gude dalmun saramjocha mannandamyon
Ajig na
honja irohge gudel bulloyo
honja ulgo inun nal bonayo
gudedo uljyo
naman saranghessotdon nan
gude saranghanunde

Onjenga gudel iyuro
irohge aphun iyuro
gudedo aphahajyo
ajig gudedo nah

Namankhum wo gudedo nal saranghessonayo
onjekkaji gudeye gyothe itjyo
jugnun nalkkaji naman hollo namgyojyodo
naui sarang gudeyo

ESPAÑOL

Lo siento. No soy el único.
No puedo amarte más.
Mi triste imágen se aparta,
Mira como pierdo el aliento.

Lo siento. No soy el único.
No puedo amarte más,
Mi triste imágen se aparta,
Mira como pierdo el aliento.

Tú.
¿Me amaste?
¿Me recuerdas?
En el próximo mundo, sólo para mi,
llamaré a tu nombre.

Te amo, aunque pienses irte,
Pero tu ya no estas a mi lado.
No veas por mi, ya olvide.
Como te amé tan sólo al verte.

Tú.
¿Me amaste?
¿Me recuerdas?
En el próximo mundo, sólo para mi,
llamaré a tu nombre.

Aún estoy.
solo, llamando a tu nombre.
¿Puedes verme llorar solo?
Tu también lloras.
Sólo me amo a mi mismo.
Pero ahora te amo.

Un día por esta razón,
Un día por este dolor,
También estas herida. Justo como ahora.

¿Me amaste?
¿Tanto como yo?
¿Por cuanto tiempo debo quedarme a tu lado?
Aún cuando este solo el día en que muera.
Seguirás siendo la única a la que amo.

SI USAS LA LETRA SOLO RESPETA LOS CREDITOS!!





OST Kudaeman Itdamyon by Loveholic

12 01 2009

Este fue el primer video que hize de cancion de alguna serie… en este caso fue la serie One Fine Day me gusto mucho la historia y la canción… wow! le pedi a kokoni  que por favor la tradujera y como ella es tan complaciente con su publico jeje naa la verdad que tambien a ella le gusto la cancion y bueno habiamos tantos que la buscabamos que por fin dimos con ella.

Asi que les dejo el video,  aunque este no tenga inserta la romanizacion, les dejo la letra de esta y la de traducciòn.!!! ENJOY!

Si solo te tengo a ti (OST of One Fine Day)

Romanizacion by Kreah

 Kudaeman Itdamyon

nal sarang-hae-so tto nandamyo
nun-mul-chit-don ku-dae-ye marul / midul su optjyo
hajiman naye chon-bu-yot-don
kudae-ga himduro hagiye chabul su opsotjyo

ontong nowaye giok-bbunin narul wi-hyae-so yot-damyon
chugumshing monojyoganun nal / nal wihandamyon

idae-ro nae gyote issoya hae-yo
narul ttonamyon an-dwae-yo
sesange modunkol i-rho-do kwaen-chanhayo
kudae-manit-damyon ku-dae-manit-damyon

hamkke utdon shigandurul
hamkke-haet-don yoksokdurul
chigum tto yongwonhi kiok-ha-gessoyo
tashi hanbon saeng-gakhae-yo
mu-oshi nal wihan gonchi ku-dae-nun algo-issoyo

yongwonhi nae gyo-teul chikyojuseyo
narul ttonaji marayo
sesange modun-kol i-rho-do nan johwayo
ku-dae-manit-damyon ku-dae-manit-damyon

ontong ku-dae-ye saeng-gakbbunin narul wi-hyae-so yotdamyon
chorahage ssurojinun nal nal wihandamyon

idae-ro nae gyote issoya hae-yo
narul ttonamyon an-dwae-yo
sesange modunkol i-rho-do kwaen-chanhayo
kudae-manit-damyon ku-dae-manit-damyon

yongwonhi nae gyo-teul chikyojuseyo
narul ttonaji marayo
sesange modun-kol i-rho-do nan johwayo
ku-dae-manit-damyon ku-dae-manit-damyon

LETRA EN ESPAÑOL by Kokoni

 Dijiste que me dejabas porque me amas

No puedo creer esas palabras que dijiste entre lágrimas

Pero ya que para mí lo significas todo

No te detuve para no ser una carga para ti

Si estás haciendo esto porque es lo mejor para mí, que estoy llena de recuerdos tuyos,

Si esto es por mi bien, que me estoy derrumbando poco a poco,

Deberías quedarte a mi lado, justo como estás ahora

No puedes irte de mi lado

No importa si olvido todo de este mundo

Si sólo te tengo a ti, si sólo te tengo a ti…

Los momentos en que nos reímos juntos,

Las promesas que nos hicimos,

Las recordaré para siempre

Piénsalo bien una vez más

Tú sabes lo que de verdad es mejor para mí.

Quédate a mi lado mirándome para siempre

No me dejes

Aceptaré el olvidar todo de este mundo

Si sólo te tengo a ti, si sólo te tengo a ti…

Si estás haciendo esto porque es lo mejor para mí, que estoy llena de recuerdos tuyos,

Si esto es por mi bien, que me voy derrumbando poco a poco,

Deberías quedarte a mi lado, justo como estás ahora

No me dejes

No importa si olvido todo de este mundo

Si sólo te tengo a ti, si sólo te tengo a ti… (x2)

by Kokoni

One Fine Day Drama Online  SPANISH AQUI

SI USAS LA LETRA SOLO RESPETA LOS CREDITOS!!





OST Thank You by Hun Spanish

5 01 2009

Bueno pues he comenzado con mi pasion por la traduccion… (aunque aclaro que esta no es mia) los creditos son a kokoni y a kreah.

La cancion me ha gustado un monton al igual que el drama! asi que por eso he decidido dejarles esta otra cancion.

Thank You (OST of Thank You)

Singer: Hun

Romantizacion by Kreah

Gomapseumnida / Komapseumnida

tangshinun paboneyo
chongmal komapseumnida
na hanabakke morugo
akkimobshi ta chun saram
tangshinun chonsaneyo
ttaerol him-deul-go chichiltende
amugotdo bolkodomnun saramul
pyonhamobshi midochuneyo

isanghajyo kudaen nunmul-sae-mi omnapwayo
apado nalwi-hyae nurusojuneyu
kudae gyoteso

nan haengbokhaeso uneyo
mok kkute cha-in-nun ku mal
chongmal sarang-hamnida
pyo-hyon-do motharun mon-nan nae sarang
ijesoya marhaneyu nan
kudae-isso sarakajyu

isanghajyo kudaen nunmul-sae-mi omnapwayo
apado nalwi-hyae nurusojuneyu
kudae gyoteso

nan nomuna haengbo-khan-saram
hae-malknun kudae-misonun
narul pi-chwo-chu-neyo
mon hunnal sesangi dahanda-hae-do
itji-malgo giokhae-sho-yo
kudaegyote na issumul

nan haengbokhaeso uneyo
mok kkute cha-in-nun ku mal
chongmal sarang-hamnida
pyo-hyon-do motharun mon-nan nae sarang
ijesoya marhaneyu nan
kudae-isso sarakajyu

LETRA EN ESPAÑOL by Kokoni

 Gracias
Eres una tonta… de verdad… Gracias.
Tú, que me lo has dado todo a cambio de nada.
Eres un ángel…
Debe haber sido muy duro para ti,
Pero confiaste en mí sin dudar,
Sin haberte demostrado nada.
¿No es extraño?
Es como si no tuvieses lágrimas…
Incluso estando herida, aún me sonríes,
Y yo lloro porque soy feliz a tu lado.
Esas palabras que no pude pronunciar…
Que realmente te amo.
No hay palabras que puedan expresar este insensato amor,
Pero por fin puedo decir esto…
Que vivo porque tú existes.
Es extraño,
Es como si no tuvieses lágrimas…
Incluso estando herida, aún me sonríes.
Me siento tan feliz…
Tu sonrisa me ilumina.
A partir de ahora,
Hasta el fin del mundo,
Recuerda, no olvides
Que siempre estaré contigo.
Lloro porque soy feliz a tu lado.
Esas palabras que no pude pronunciar…
Que realmente te amo.
No hay palabras que puedan expresar este insensato amor,
Pero por fin puedo decir esto…
Que vivo porque tú existes.

By Kokoni

 Thank You Drama online AQUI subs spanish

SI USAS LA LETRA SOLO RESPETA LOS CREDITOS!!





OST Miracle by MtoM Letra Español

4 01 2009

Hola! Pues esta es mi primera traduccion…. la verdad nose como la vean pero algo es algo… jajja la verdad que la letra esta preciosa y me ha gustado mucho!

Les dejo el Video que he hecho, la romantizacion y la letra en español.

Saludos!

Miracle (OST Which Star Are You From?)

Singer:  MtoM

Romantizacion by Kreah

Ne du sonul duro hanurul karyodo
Hana kamchul su omnun gotchorom
Nol saranghanun nae mapdo karil sul opso
Nol saranghae

Sarang dwiye sumun ipyori ulkkebwa
Kobi na nol nuhchin anhulge
Nol pubun nae sarangul
Huhweobshi chigimyo saragalke

Taeyangul karin hodumi wa
Ddaeron uri opkil manasodo gwaenchanha
Nae saranghi himudo nol bicholke
Hamugokjong hajima

Norul saranghaeso nomu saranghaeso
Nae sumi tahandaedo
Toshin norul ilhchinun anha i sesang kutorado
Niga kuriwiso nomu kuriwiso hunmyongi nal jabado
Nae sarangul baetgichin anhulkoyo
Nonun nae salme hiyunikka

Chinan sangchodurul naege matkyotugo
Hije ni haenbogul chajaga
Ne gorumi mugohwo momcwosotddae naega dowajulteni

Taeyangul karin hodumi wa
Ddaeron uri opkil manasodo gwaenchanha
Nae saranghi himudo nol bicholke
Hamugokjong hajima

Norul saranghaeso nomu saranghaeso
Nae sumi tahandaedo
Toshin norul ilhchinun anha i sesang kutorado
Niga kuriwiso nomu kuriwiso hunmyongi nal jabado
Nae sarangul baetgichin anhulkoyo
Nonun nae salme hiyunikka

Ijenunuljima hangsang nol chigimke
Nae modun got dabachyo
Shimhan baramhi nal hundurodo
Kyondil su isso / saranghanikka

LETRA EN ESPAÑOL by Bambina508

 Al igual que el cielo no puede
ser ocultado por mis dos manos.
Mi corazón amoroso no se puede esconder.
Te amo.

Miedo del adiós que hay detrás de este amor,
me asusta y por eso nunca dejare tu corazón,
no voy a dejarte ir.
Mantendré vivo tu amor en mi corazón.
Aunque la oscuridad se esconda en el sol,
pero está bien, si las nubes abren nuestro camino.
Porque la fuerza de mi corazón brillará sobre ti.
No te preocupes por nada.
Porque te amo… te amo demasiado.
Hasta que mi respiración se detenga,
incluso si te volviera a perder,
a pesar de que el mundo pueda terminar.
Porque te extraño, porque te extraño mucho.
Incluso si el destino me deja.
No voy a dejar que mi amor se vaya,
porque eres mi razón de vivir.
Voy a cuidar de tu pasado herido,
para encontrar ahora tu felicidad.
Cuando el camino sea largo y te detengas, estaré ahí para ayudarte.
Ahora que la oscuridad se va, el sol viene.
No te preocupes por nada.
Porque te amo… te amo demasiado.
Hasta que mi respiración se detenga,
incluso si te volviera a perder,
a pesar de que el mundo pueda terminar.
Porque te extraño, porque te extraño mucho.
Incluso si el destino me deja.
Todo esto no se llevarà mi amor…
Ahora no llores, voy a estar siempre a tu lado.
A veces el futuro parecerá triste,
puedo soportarlo…
Porque te amo.
By Bambina508

OST which star are you from?
En line en el canal de  Ragazza175  Subs spanish

SI USAS LA LETRA SOLO RESPETA LOS CREDITOS!!